Mai Kuraki – Season of Love [Lyrics + Translation]

Season of Love PV | Single

Lyrics: Mai Kuraki Music: Aika Ohno

kokoro kara SHIGUNARU okutte itemo
joushiki no nami ni oshinagasare
kitai sareru ‘ Yes ‘ ni ‘ No ‘ to iezu
utsumuite ita
kiete shimau no kana to… omoete shimau hodo ni
ima kimi no yoko de kanjite iru
kimi ga atsuku kimi ga tsuyoku nigiru te ga
mune no okuni aru kanashimi ya kurushimi o
ai ni kaete
koko kara nukedasu to … the Season of love

tayasuku jibun kara me o sorasa nai de
kizutsui te wa mata okubyou ni naru kedo
ai wa subete no DOA o hirai te
sotto kimi o tokihanatsu

ugan da RENZU ni utsushidasu
shiki wa utsuroi kurikaesu
hito wa mina onaji RUURU de ikite inai kara
zenbu dakishimete ite … dare ni mo makenai you ni
ima kun no yoko de te o sashinobe
hoo ni kata ni sotto furete sasayaku
nanika na kushi tara nani ka o mata te ni ire
toki wa yume to
ikisaki kae dasu yo … the Season of love

donna nagai yoru mo yagate asa ga kuru
tatoe furimui te mo ayumi o tomenaide
ai wa subete no doa o hirai te
sotto kimi o tokihanatsu

(mamori toose jibun shinji zu dare ga shinjiru)
The Season of love

tayasuku jibun kara me o sorasa nai de
kizutsui te ha mata okubyou ni naru kedo
ai wa subete no DOA o hirai te
namida mo izure kawaku yo
donna nagai yoru mo yagate asa ga kuru
tatoe furimui te mo ayumi ha tome nai de
kime ta omoi mune ni ima wa tada
sotto kimi o tokihanatsu

——————————————–
*my translation based on a chinese translation*

Even if I sent you signals from my heart
They are also diminished by general thoughts
To the Yes that you anticipate, I can’t bring myself to say No
So I looked down
Will it be gone like this … I nearly thought so
Now beside you I can feel
Your warm and strong hands that held on tightly
Takes the sadness and frustration from deep inside
Changes it to love
Hence leaving from here … the Season of Love

Looking at my rash self
Although hurt, I also became timid
Love will open all doors
Quietly releasing you

Reflections on a warped lens
The seasons interchange unstoppably
Because everyone has a different rule in life
Holds everything together … As if it doesn’t want to lose to anyone
Now i reach out my hands beside you
At your face and shoulders I gently touch and whisper
You win some, you lose some
Time moves towards dreams
It will change the path forward … the Season of Love

Regardless of how long the night is, dawn will eventually come
Even when reminiscing the past, please don’t stop moving
Love will open all doors
Quietly releasing you

Looking at my rash self
Although hurt, I also become timid
Love will open all doors
Tears will dry up eventually
Regardless of how long the night is, dawn will eventually come
Even when reminiscing the past, please don’t stop moving
Decided to keep the longing deep in heart, Now all is left is to
Quietly release you

Advertisements

19 Responses to “Mai Kuraki – Season of Love [Lyrics + Translation]”


  1. 1 mercenarysora February 21, 2007 at 1:32 pm

    What University do you go to??

  2. 2 akaiyubi February 21, 2007 at 4:28 pm

    National University of Singapore

  3. 3 ghizlane February 25, 2007 at 1:49 am

    thanke you a lot
    your are alayws the first one who add the lyrics
    and arigato too for the translation its so good
    but you dont have just the song

  4. 5 ghizlane February 25, 2007 at 9:07 am

    yess thanke you again

  5. 6 docoro March 3, 2007 at 4:00 pm

    Oh ~~ Thank you very much !!! >w

  6. 7 midge March 8, 2007 at 3:08 pm

    thanks for the lyrics..couldn’t find this one anywhere..

  7. 8 Gin March 27, 2007 at 1:47 pm

    Thank you very much for this song lyric.
    Really great song right??^___^

    I’m so lucky to found your site.
    I search for PV very long time-*-
    Thank you very much^____^

    Hope you understand for my bad English-____-“

  8. 9 akaiyubi March 27, 2007 at 2:47 pm

    sure i understand. you’re welcomed. ^^

  9. 10 BT April 29, 2007 at 11:03 pm

    thank you so much for translating, I also like this song even mv is quite….. But her song is actually the cool one, so as your blog, thank you again!

  10. 11 anhviet_niit June 19, 2007 at 3:06 pm

    thanks, love your blog!!!!!!!!!!

  11. 12 agatha April 30, 2009 at 5:07 am

    thanks a lot,i couldn’t find this song in anywhere,i take this translations to translate to portuguese,i’m from Brasil, arigatou gozaimasu!

  12. 13 here May 28, 2012 at 12:53 am

    This is really a wonderful website, could you be interested in working on an interview concerning just how you made it? If so e-mail me personally!

  13. 14 eliquid August 3, 2013 at 2:20 am

    Excellent blog here! Also your web site loads up very fast!
    What host are you using? Can I get your affiliate
    link to your host? I wish my website loaded up as fast as yours lol

  14. 15 web design companies February 13, 2014 at 2:22 am

    Hello! I realize this is sort of off-topic but I needed to ask.

    Does operating a well-established blog like yours require a lot of work?
    I’m completely new to blogging but I do write in my journal
    everyday. I’d like to start a blog so I can easily share my personal experience and thoughts online.

    Please let me know if you have any kind of suggestions or tips for brand new aspiring blog owners.

    Thankyou!

  15. 16 anime ost mp3 download November 8, 2015 at 12:52 am

    I am regular visitor, how are you everybody? This paragraph posted at this web site is genuinely nice.


  1. 1 Song Lyrics » Archive du blog » Mai Kuraki - Season of Love [Lyrics + Translation] wenq’s ongaku blog Trackback on January 2, 2008 at 4:19 pm
  2. 2 sna (networks impact on social network research) Trackback on May 8, 2012 at 7:21 pm
  3. 3 academic research,academic school,academic,lectures,science-tv,science-video,science-podcast,research-papers,reasearch-libary,open access,science community,research network,academic research,university tv,academic,lectures, documentary,studies,elearning,l Trackback on June 11, 2012 at 10:12 pm

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s





%d bloggers like this: